-
1 rumours circulate
rumours circulate/fly (spread) слухи ходят (распространяются) -
2 circulate
1. intransitive verb[Blut, Flüssigkeit:] zirkulieren; [Geld, Gerüchte:] kursieren; [Nachrichten:] sich herumsprechen; [Verkehr:] fließen; [Personen, Wein usw.:] die Runde machen (ugs.)2. transitive verbin Umlauf setzen [Gerücht]; verbreiten [Nachricht, Information]; zirkulieren lassen [Aktennotiz, Rundschreiben]; herumgehen lassen [Buch, Bericht] ( around in + Dat.)* * *['sə:kjuleit]1) (to (cause to) go round in a fixed path coming back to a starting-point: Blood circulates through the body.) zirkulieren2) (to (cause to) spread or pass around (news etc): There's a rumour circulating that she is getting married.) in Umlauf sein•- academic.ru/13019/circulation">circulation- circulatory* * *cir·cu·late[ˈsɜ:kjəleɪt, AM ˈsɜ:rkjə-]I. vt▪ to \circulate sth news etw in Umlauf bringen; card, petition etw herumgehen [o zirkulieren] lassen\circulate among your guests! mach mal eine Runde!to \circulate quickly rumours, bad news sich schnell herumsprechen* * *['sɜːkjʊleɪt]1. vi1) (water, blood, money) fließen, zirkulieren; (traffic) fließen; (news, rumour) kursieren, in Umlauf sein2. vtnews, rumour verbreiten, in Umlauf bringen; memo etc zirkulieren lassen; water pumpen* * *A v/i1. zirkulieren:a) umlaufen, kreisenb) im Umlauf sein, kursieren (Geld, Nachricht etc), (Gerücht etc auch) umgehen2. a) herumreisenb) herumgehen* * *1. intransitive verb[Blut, Flüssigkeit:] zirkulieren; [Geld, Gerüchte:] kursieren; [Nachrichten:] sich herumsprechen; [Verkehr:] fließen; [Personen, Wein usw.:] die Runde machen (ugs.)2. transitive verbin Umlauf setzen [Gerücht]; verbreiten [Nachricht, Information]; zirkulieren lassen [Aktennotiz, Rundschreiben]; herumgehen lassen [Buch, Bericht] ( around in + Dat.)* * *v.kreisen v.kursieren v.umlaufen v.umwälzen v.zirkulieren v. -
3 circulate
cir·cu·late [ʼsɜ:kjəleɪt, Am ʼsɜ:rkjə-] vtto \circulate sth news etw in Umlauf bringen; card, petition etw herumgehen [o zirkulieren] lassen vi zirkulieren; rumours kursieren, sich akk verbreiten;\circulate among your guests! mach mal eine Runde!;to \circulate quickly rumours, bad news sich schnell herumsprechen -
4 Circulate
v. trans.Spread (news, etc.): P. and V. διαγγέλλειν, διασπείρειν, Ar. and V. σπείρειν, P. κατασκεδαννύναι; see blaze abroad.Circulate rumours, absol.: P. διαθροεῖν, λογοποιεῖν.V. intrans. P. and V. διέρχεσθαι, V. ἐπέρχεσθαι.Circulate among: P. and V. διέρχεσθαι (acc.), V. διήκειν (acc.).Move in a circle: P. περιφέρεσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Circulate
-
5 circulate
VT1. चारों\circulateओर\circulateभेजनाThe fan circulates the air in the room.2. फैलानाSome magazines circulate rumours. -
6 circulate
['sɜːkjəleɪt]гл.1) циркулировать, двигаться по кругу; передвигаться в пределах ограниченного кругаThe host circulated among the guests. — Хозяин подходил то к одному гостю, то к другому.
Syn:2) распространяться, переходить ( от одного человека к другому)Rumours circulated through the town. — По городу поползли слухи.
Syn:3) передавать, распространять (обычно о газетах, журналах)Syn:promulgate, diffuse 2.4) фин. быть в обращении, обращаться ( о средствах)5) мат. повторяться ( о цифре в периодической дроби) -
7 circulate rumours
Макаров: распространять слухи -
8 to circulate rumours
to circulate (to spread) rumours распускать (распространять) слухиEnglish-Russian combinatory dictionary > to circulate rumours
-
9 rumour
['ruːmə]nслух, молва, слушок, слухи, толкиWe heard a rumour that she was back in town. — До нас дошел слух, что она снова в городе.
- unconfirmed rumourRumour has it that she will be getting married soon. — Ходит слух, что она скоро выходит замуж
- rumour spreader
- circulate rumours
- confirm a rumour
- deny a rumour
- dispel a rumour
- rumours spread with lighting speed
- there's a rumour
- rumour has it that...
- rumours circulate -
10 Spread
subs.Increase: P. ἐπίδοσις, ἡ.——————v. trans.Stretch out: P. and V. τείνειν, ἐκτείνειν.Circulate (rumours, etc.): P. and V. διαγγέλλειν, διασπείρειν, Ar. and V. σπείρειν, P. κατασκεδαννύναι.Spread reports (absol.): P. διαθροεῖν, λογοποιεῖν.Let a rich table be spread for you: V. σοὶ πλουσία τράπεζα κείσθω (Soph., El. 361).Spread out: Ar. διαπεταννύναι.Stretch out: P. and V. τείνειν, ἐκτείνειν.Spread out the hands: V. ἀναπτύσσειν χέρας.V. intrans.Extend: P. and V. τείνειν.To prevent the earth from spreading far: P. ὅπως μὴ διαχέοιτο ἐπὶ πολύ τὸ χῶμα (Thuc. 2, 75).to the upper city: P. ὕστερον δὲ καὶ εἰς τὴν ἄνω πόλιν ἀφίκετο (Thuc. 2, 48).Spread among (of rumours, etc.): P. and V. διέρχεσθαι (acc.), V. διήκειν (acc.).Spread over ( of disease): P. ἐπινέμεσθαι (acc.) (Thuc. 2, 54).Spread round: P. περιτείνεσθαι.——————adj.Of a bed: V. στρωτός.Ill-spread: V. κακόστρωτος.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Spread
-
11 циркулировать
несовер.;
без доп.
1) circulate( о жидкостях и т.д.;
тж. фигурально) циркулировали слухи ≈ rumours were circulating
2) разг. pass, go to and froнесов. circulate;
разг. pass, go to and fro.Большой англо-русский и русско-английский словарь > циркулировать
-
12 get around
1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got around that she was leaving her job.) extenderse, difundirse, propagarse2) ((of people) to be active or involved in many activities: He really gets around, doesn't he!) moverse, ser activov.• manejarse v.• salvarse v.1) v + adv v + prep + oa) (walk, move about) caminar, andar*; (using transport, car) desplazarse*b) ( travel) viajarc) ( circulate)it o word soon got around that he was having an affair — pronto corrió el rumor de que estaba teniendo una aventura
2) ( gather in circle)3) v + prep + oa) (avoid, circumvent) \<\<difficulty/obstacle\>\> sortear, evitar; \<\<rule/law\>\> eludir el cumplimiento dethere's no getting around it: it was a terrible mistake — hay que reconocerlo: fue un error garrafal
b) ( persuade) \<\<person\>\> engatusar4) v + o + adv (cause to come, go) \<\<plumber/police\>\> llamar5) v + adv (go) ir*; ( come) venir*VI + ADV1) = get about2) = get round* * *1) v + adv v + prep + oa) (walk, move about) caminar, andar*; (using transport, car) desplazarse*b) ( travel) viajarc) ( circulate)it o word soon got around that he was having an affair — pronto corrió el rumor de que estaba teniendo una aventura
2) ( gather in circle)3) v + prep + oa) (avoid, circumvent) \<\<difficulty/obstacle\>\> sortear, evitar; \<\<rule/law\>\> eludir el cumplimiento dethere's no getting around it: it was a terrible mistake — hay que reconocerlo: fue un error garrafal
b) ( persuade) \<\<person\>\> engatusar4) v + o + adv (cause to come, go) \<\<plumber/police\>\> llamar5) v + adv (go) ir*; ( come) venir* -
13 go around
((of stories, rumours etc) to be passed from one person to another: There's a rumour going around that you are leaving.) correr, circularv.• tornear v.• versar v.2) v + prep + oa) ( turn) \<\<corner\>\> doblar, dar* la vuelta a, dar* vuelta (CS); \<\<bend\>\> tomarb) ( make detour) \<\<obstacle\>\> rodear, sortear3) (visit, move through) \<\<country/city\>\> recorrer; \<\<museum/castle\>\> visitarto go around the world — dar* la vuelta al mundo
4) v + adva) (move, travel, be outdoors) andar*to go around with somebody — andar* con alguien
to go around -ing — ir* por ahí + ger
b) ( circulate) \<\<joke/rumor\>\> correr, circularthere aren't enough to go round — no alcanzan, no hay suficientes
5) ( revolve) \<\<wheel/world\>\> dar* vueltas6) ( visit) ir*1. VI + ADV1) = go round 1.2)2.VI + PREP = go round 2.* * *2) v + prep + oa) ( turn) \<\<corner\>\> doblar, dar* la vuelta a, dar* vuelta (CS); \<\<bend\>\> tomarb) ( make detour) \<\<obstacle\>\> rodear, sortear3) (visit, move through) \<\<country/city\>\> recorrer; \<\<museum/castle\>\> visitarto go around the world — dar* la vuelta al mundo
4) v + adva) (move, travel, be outdoors) andar*to go around with somebody — andar* con alguien
to go around -ing — ir* por ahí + ger
b) ( circulate) \<\<joke/rumor\>\> correr, circularthere aren't enough to go round — no alcanzan, no hay suficientes
5) ( revolve) \<\<wheel/world\>\> dar* vueltas6) ( visit) ir* -
14 float
1. intransitive verb1) (on water) treiben2) (through air) schwebenfloat across something — [Wolke, Nebel:] über etwas (Akk.) ziehen
3) (fig.)float about or [a]round — umgehen; im Umlauf sein
4) (coll.): (move casually)float [around or about] — herumziehen (ugs.)
5) (Finance) floaten2. transitive verb2) (fig.): (circulate) in Umlauf bringen3) (Finance) floaten lassen; freigeben4) (Commerc.) ausgeben, auf den Markt bringen [Aktien]; gründen [Unternehmen]; lancieren [Plan, Idee]3. noun2) (petty cash) Bargeld, das* * *[fləut] 1. verb(to (make something) stay on the surface of a liquid: A piece of wood was floating in the stream.) treiben2. noun1) (something that floats on a fishing-line: If the float moves, there is probably a fish on the hook.) der Schwimmer2) (a vehicle for transporting certain things: a milk-float; a cattle-float.) Wagen mit einer Plattform•- academic.ru/116167/floating_population">floating population- floating restaurant* * *[fləʊt, AM floʊt]I. n1. (boat) Floß nt; (buoy) Boje f; (platform) schwimmende Landebrücke; (buoyant material) on a fishing line [Kork]schwimmer m; on a net Schwimmkörper mmilk \float Milch[ausliefer]wagen m6. BRIT, AUS (capital) as an advance Spesenvorschuss m, Kostenvorschuss m; as cheques, commercial papers umlaufendes Geld; as a loan Startanleihe f; in a till Wechselgeldbetrag m, Wechselgeld ntcash \float Wechselgeld nt7. (in exchange rates) flexible Wechselkurseclean \float sauberes Floaten, völlig freigegebene Wechselkurse pldirty [or managed] \float schmutziges [o kontrolliertes] Floaten, beschränkt freigegebene Wechselkurse pl8. ECON, STOCKEX (starting a company) Gesellschaftsgründung f durch Emission von Aktien an der Börse\float factor Startadresse f\float relocate Umsetzung f relativer in absolute AdressenII. vi1. (be buoyant) schwimmen, oben bleibenthe boat \floated downstream das Boot trieb flussabwärtsto \float to the surface an die Oberfläche treibenthe sound of piano-playing \floated from the open window aus dem offenen Fenster drang Klavierspiel nach draußen5. (appear)to \float across/into/through one's mind jdm in den Sinn kommento \float from place to place von Ort zu Ort ziehenIII. vtto \float a business/company ein Unternehmen/eine Gesellschaft gründento \float a loan eine Anleihe auflegento \float shares Aktien ausgeben [o begeben] [o in Umlauf bringento \float a currency eine Währung freigeben [o fachspr floaten lassen3. (cause to move)▪ to \float sth etw treiben [o schwimmen] lassento \float logs Baumstämme flößento \float a ship ein Schiff zu Wasser lassen4. (introduce)to \float an idea/plan eine Idee/einen Plan in den Raum [o zur Diskussion] stellen5. (test)to \float an opinion eine Meinung testen* * *[fləʊt]1. n1) (on fishing line, in cistern, carburettor, on aeroplane) Schwimmer m; (= anchored raft) (verankertes) Floß, Schwimmplattform f; (as swimming aid) Schwimmkork m; (of fish) Schwimmblase f; (on trawl net) Korken m3) (= ready cash in till) Wechselgeld nt no indef art (zu Geschäftsbeginn); (= loan to start business) Startkapital nt; (= advance on expenses) Vorschuss m2. vithe body floated ( up) to the surface — die Leiche kam an die Wasseroberfläche
it floated downriver — es trieb flussabwärts
she floated down the aisle in a dream — sie schwebte wie im Traum zum Traualtar
3. vt1) boat zu Wasser bringen2) (COMM, FIN) company gründen; loan lancieren; shares auf den Markt bringen; bond issue ausgeben; currency freigeben, floaten lassen; (fig) ideas, suggestion in den Raum stellen, zur Debatte stellen* * *float [fləʊt]A v/i1. (auf dem Wasser) schwimmen, (im Wasser) treiben3. schweben, ziehen:fog floated across the road Nebelschwaden zogen über die Straße;various thoughts floated before his mind fig ihm gingen verschiedene Gedanken durch den Kopf4. umgehen, in Umlauf sein (Gerücht etc)5. WIRTSCH umlaufen, in Umlauf sein10. ( besonders ziellos) (herum)wandern11. Weberei: flottenB v/t1. a) schwimmen oder treiben lassenb) Baumstämme flößen2. a) SCHIFF flottmachenb) ein Boot zu Wasser bringen3. schwemmen, tragen (Wasser) (auch fig):float sb into power jemanden an die Macht bringen4. unter Wasser setzen, überfluten, -schwemmen (auch fig)5. bewässern6. WIRTSCHa) Wertpapiere etc in Umlauf bringenb) eine Anleihe auflegen, ausgebenc) eine Gesellschaft gründen9. ein Gerücht etc in Umlauf setzenC s1. SCHIFFa) Floß nb) Prahm mc) schwimmende Landebrücke2. Angel-, Netzkork m, Korkschwimmer m3. US Schwimm-, Rettungsgürtel m4. TECH Schwimmer m5. FLUG Schwimmer m6. FISCH Schwimmblase f7. a) besonders Br niedriger Transportwagen9. meist pl THEAT Rampenlicht n10. TECHa) einhiebige Feileb) Reibebrett n11. Br Wechselgeld n (bei Geschäftsbeginn)12. Br Schwimm-, Gleitbrett n* * *1. intransitive verb1) (on water) treiben2) (through air) schwebenfloat across something — [Wolke, Nebel:] über etwas (Akk.) ziehen
3) (fig.)float about or [a]round — umgehen; im Umlauf sein
4) (coll.): (move casually)float [around or about] — herumziehen (ugs.)
5) (Finance) floaten2. transitive verb1) (convey by water, on rafts) flößen; (set afloat) flott machen [Schiff]2) (fig.): (circulate) in Umlauf bringen3) (Finance) floaten lassen; freigeben4) (Commerc.) ausgeben, auf den Markt bringen [Aktien]; gründen [Unternehmen]; lancieren [Plan, Idee]3. noun2) (petty cash) Bargeld, das* * *(angling) n.Schwimmer (Angeln) m. (carburettor) n.Schwimmer (Vergaser) m. n.Floß ¨-e n. v.flößen v.gleiten v.(§ p.,pp.: glitt, ist geglitten)schwimmen v.(§ p.,pp.: schwamm, ist/hat geschwommen) -
15 go around
1) (move, travel about) andare in giro, girare2) (circulate)there's a rumour going around that — corre voce o si dice in giro che
there isn't enough money to go around — non ci sono abbastanza soldi per tutti; go around [sth.] fare il giro di [house, shops]
* * *((of stories, rumours etc) to be passed from one person to another: There's a rumour going around that you are leaving.) circolare* * *vi + advSee:go about 2.,go round 1)* * *1) (move, travel about) andare in giro, girare2) (circulate)there's a rumour going around that — corre voce o si dice in giro che
there isn't enough money to go around — non ci sono abbastanza soldi per tutti; go around [sth.] fare il giro di [house, shops]
-
16 spread
1. n распространение; рост, увеличение2. n шутл. прибавка в весе3. n протяжённость, протяжение; широта, размах4. n разг. накрытый столspread the table — накрывать на стол; накрыть на стол
5. n разг. пиршество, обильное угощение6. n разг. роскошь напоказ7. n разг. покрывало; скатерть; простыня8. n разг. разворот9. n разг. амер. ком. разница, разрыв10. n спец. рассеивание11. n спец. диапазон отклонений; разбросspread of points — разброс точек; разброс отсчетов
12. v распространять; расстилать13. v раскладывать14. v развёртывать, раскрывать15. v мазать, намазыватьto spread butter on bread, to spread bread with butter — намазывать масло на хлеб, мазать хлеб маслом
16. v мазаться, намазываться17. v распределять, укладывать бетонную смесь18. v простирать, протягивать19. v распространяться, простираться20. v разносить, распространять21. v распространяться, получать распространение22. v давать рассрочку; отсрочить23. v накрывать24. v амер. подавать, сервировать25. v растягивать, тянутьspread out — растягиваться, вытягиваться; расширяться
26. v затягиваться, растягиватьсяthe grammar lectures spread over into the next term — лекции по грамматике продолжались и в следующем семестре
27. v спец. растягивать работу путём сокращения рабочих дней и часоврастягивать, расширять; вытягивать, расплющивать, расклёпывать, разводить
butterfly put spread — спред "бабочка" для опциона "пут"
28. v разводить, раздвигатьСинонимический ряд:1. array (noun) array; collection; display2. bedspread (noun) bedcover; bedspread; counterpane; coverlet3. cover (noun) cloth; cover; tablecloth4. diffusion (noun) amplification; diffusion; enlargement; expansion; extension; perfusion; radiation; suffusion5. dinner (noun) banquet; dinner; feast; regale6. expanse (noun) amplitude; breadth; compass; distance; expanse; extent; measure; range; reach; scope; space; stretch; sweep7. preserve (noun) conserve; jam; jelly; peanut butter; preserve8. circulate (verb) cast; circulate; diffuse; disperse; dispose; disseminate; distribute; emit; propagate; radiate; scatter; strew; ted9. circulated (verb) circulated; diffused; dispersed; disseminated; distributed; propagated; radiated; strewed/strewed or strewn10. cover (verb) coat; cover; gild; overlay; paint; pave; smear; varnish; veneer11. extend (verb) draw out; enlarge; expand; extend; fan out; lengthen; open; outstretch; sprawl; stretch; stretch out; unfold; widen12. gave (verb) carried; communicate; convey; gave; pass; transmit13. opened (verb) expanded; extended; fanned out; opened; outspread; outstretched; unfolded14. proclaim (verb) broadcast; declare; disburse; divulge; proclaim; publish15. set (verb) laid; lay; set16. travel (verb) get about; get around; go around; travelАнтонимический ряд:collect; conceal; concentrate; condense; confine; contract; crowd; fold; gather; hush; shrink -
17 spread
spred
1. сущ.
1) а) распространение б) растяжение, расширение
2) простор, пространство;
простирание;
протяженность Syn: expanse
3) то, что можно размазать или растянуть на долгое время а) мажущиеся, пастообразные продукты (джем, паштет, масло и т. п.) б) разг. обильное угощение, пир горой в) покрывало;
скатерть
4) а) газетный разворот б) газетный материал, публикация (длиной в несколько газетных столбцов)
5) размах (крыльев и т. п.), растяжка( в спорте), диапазон
6) амер.;
экон. разница, разрыв (между ценами, курсами, издержками и т. п.)
2. гл.
1) развертывать(ся) ;
раскидывать(ся) ;
простирать(ся) ;
расстилать(ся) A broad plain spreads before us. ≈ Перед нами расстилается широкая равнина. The peacock spreads its tail. ≈ Павлин распускает хвост. The river here spreads to a width of half a mile. ≈ Ширина реки в этом месте достигает полумили.
2) разносить(ся), распространять(ся) to spread smth. evenly ≈ равномерно распределить что-л. to spread paint evenly ≈ равномерно распределить краску, покрасить равномерным слоем to spread quickly ≈ быстро распространять(ся) to spread unchecked ≈ беспрепятственно распространять(ся) The epidemic spread unchecked. ≈ Эпидемия быстро распространилась. to spread to ≈ распространяться на The epidemic spread to neighboring countries. ≈ Эпидемия распространилась на соседние страны. The fire spread from the factory to the house nearby. ≈ Огонь перекинулся с фабрики на соседний дом. Syn: blaze abroad, bruit
2., circulate, distribute, noise
2.
1), propagate, rumour
2., spread
2.
2) Ant: accumulate, destroy, gather
3) распространять, распространяться по поверхности чего-л. а) покрывать, усеивать, устилать The meadow was covered spread with forget-me-nots. ≈ Луг был усеян незабудками. б) размазывать(ся) ;
намазывать(ся) to spread jam on crackers ≈ намазать крекеры вареньем
4) а) продолжаться;
длиться б) продлевать His studies at the University spred over five years. ≈ Его обучение в университете продолжалось более пяти лет.
5) амер. записывать
6) тех. вытягивать, расплющивать, растягивать, расширять ∙ spread oneself spread out spread over распространение;
рост, увеличение - the * of disease распространение болезни - the * of an elastic material растяжимость эластичного материала прибавка в весе - middle-age * не от котлет, а от лет протяженность, протяжение;
широта, размах - the birds' wings have a * of three feet крылья этих птиц имеют размах в три фута - the wide * of prairie (широкий) простор прерий (разговорное) накрытый стол (разговорное) пиршество, обильное угощение - to give a royal * to smb. угостить /принять/ кого-л. по-царски роскошь напоказ (американизм) паста, пастообразный продукт;
масло, джем, паштет и т. п. - cheese * (мягкий) плавленый сыр - herring * рубленая селедка покрывало;
скатерть;
простыня разворот (книги, газеты) газетный, журнальный и т. п. материал, данный на развороте (американизм) (коммерческое) разница, разрыв (между ценами, курсами и т. п.) (специальное) рассеивание( специальное) диапазон отклонений;
разброс - hand * (радиотехника) растягивание диапазона > * worker (сленг) рыночный торговец снадобьями, шарлатан распространять (по поверхности) ;
расстилать (тж. * out) - to * a cloth on a table расстилать скатерть на столе - to * (out) a carpet on the floor расстелить ковер на полу - to * manure over a field разбрасывать навоз по полю - to * hay to dry разбрасывать сено для просушки - a meadow * with daisies луг, усеянный маргаритками - a blanket was * on the sofa, the sofa was * with a blanket диван был покрыт одеялом раскладывать (тж. * out) - to * (out) a map on a table раскладывать карту на столе развертывать, раскрывать - to * a banner развернуть знамя - the bird * its wings птица расправила крылья - a peacock *s its tail павлин распускает хвост - the branches * themselves far and wide ветви раскинулись широко мазать, намазывать - to * butter on bread, to * bread with butter намазывать масло на хлеб, мазать хлеб маслом мазаться, намазываться - margarine *s easily маргарин намазывается легко - the paint *s well краска ложится хорошо распределять, укладывать бетонную смесь (тж. to * concrete) простирать, протягивать - to * one's hands to the fire протянуть руки к огню распространяться, простираться - on every side *s a desert по обе стороны простирается пустыня - the rash is *ing all over his body сыпь распространяется у него по всему телу - this forest *s for many miles этот лес тянется на много миль - the town *s along the river bank город тянется по берегу реки разносить, распространять - to * knowledge распространять знания - to * rumours распускать слухи - flies * disease мухи разносят болезни - his name * fear in every quarter имя его повсюду сеяло ужас - flowers *ing their fragrance цветы, льющие аромат - the news is already * all over the town это известие уже разнесли по всему городу распространяться, получать распространение - this news will * like wildfire эта новость моментально разнесется повсюду - the fire * quickly пожар быстро распространился - the strike is *ing to other groups of industrial workers забастовка постепенно охватывает и другие группы промышленных рабочих давать рассрочку;
отсрочить (платеж и т. п.;
тж. * over) - to * the cost of medical care платить в рассрочку за медицинское обслуживание - to * the payments over a six-month period растянуть платежи на шесть месяцев - repayments can be * over for two years выплата долга может быть рассрочена на два года накрывать( на стол) - the table was * for supper стол был накрыт для ужина (американизм) подавать, сервировать - to * the afternoon tea подать днем чай растягивать, тянуть - to * work растягивать работу затягиваться, растягиваться - the grammar lectures * over into the next term лекции по грамматике продолжались и в следующем семестре (специальное) растягивать работу путем сокращения рабочих дней и часов( для борьбы с безработицей) (техническое) растягивать, расширять;
вытягивать, расплющивать, расклепывать, разводить (шплинт) разводить, раздвигать (рельсы и т. п.) > to * oneself стараться понравиться;
"выставляться";
лезть вон из кожи;
(сленг) оказывать хороший прием;
угощать на славу;
ораторствовать, распространяться > they * themselves to entertain their guests они ничего не пожалели для приема гостей > to * oneself thin разбрасываться, не сосредоточиваться на чем-л. одном;
браться за все и ничего не доводить до конца > to * the opponent defence( спортивное) рассредоточить защиту противника > to * one's net for smb. расставить сети кому-л. > to * it on thick преувеличивать;
хватить через край > to take a hammer to * a plaster браться за дело с неподходящими средствами bear ~ бирж. опционная стратегия для использования падения конъюнктуры ~ out развертывать(ся) ;
to spread out a map разложить карту;
to spread out one's legs вытянуть ноги;
the branches spread out like a fan ветви расходятся веером to ~ a sail поднять парус;
a broad plain spreads before us перед нами расстилается широкая равнина butterfly ~ бирж. спред "бабочка" для опциона "колл" buy a ~ бирж. покупать маржу buy a ~ бирж. покупать спред calendar ~ бирж. календарный спред centre ~ полигр. объявление, отпечатанное на развороте издания ~ продолжаться;
продлевать;
the course of lectures spreads over a year курс лекций продолжается год double-page ~ инф. двухстраничный разворот ~ распространять(ся), разносить(ся) ;
the fire spread from the factory to the house nearby огонь перекинулся с фабрики на соседний дом gross ~ бирж. брутто-спред gross ~ бирж. разница между ценой предложения новых ценных бумаг и ценой, которую заплатили эмитенту андеррайтеры ~ разг. обильное угощение, пир горой;
he gave us no end of a spread он нас роскошно угостил interest ~ процентный спред interest ~ разница между средними ставками процента по активам и пассивам to ~ manure over a field разбрасывать навоз по полю;
a meadow spread with daisies луг, усеянный маргаритками official ~ официальная разница между курсами official ~ официальная разница между ставками official ~ официальная разница между ценами ~ размазывать(ся) ;
намазывать(ся) ;
to spread butter on bread намазать хлеб маслом;
the paint spreads well краска хорошо ложится the peacock spreads its tail павлин распускает хвост;
the river here spreads to a width of half a mile ширина реки в этом месте достигает полумили portfolio ~ распределение портфеля ценных бумаг random ~ случайный разброс the peacock spreads its tail павлин распускает хвост;
the river here spreads to a width of half a mile ширина реки в этом месте достигает полумили spread давать рассрочку ~ двойной опцион, стеллаж ~ двойной опцион ~ диапазон отклонений ~ амер. записывать;
to spread on the records внести в записи ~ материал или объявление (длиной в несколько газетных столбцов) ~ разг. обильное угощение, пир горой;
he gave us no end of a spread он нас роскошно угостил ~ пастообразные продукты (джем, паштет, масло и т. п.) ~ покрывало;
скатерть ~ покрывать, устилать, усеивать;
to spread the table накрывать на стол;
to spread a carpet on the floor расстилать ковер на полу ~ продолжаться;
продлевать;
the course of lectures spreads over a year курс лекций продолжается год ~ протяжение, пространство;
простирание;
протяженность;
a wide spread of country широкий простор ~ разброс точек на графике ~ разворот газеты ~ (~) развертывать(ся) ;
раскидывать(ся) ;
простирать(ся) ;
расстилать(ся) ;
to spread a banner развернуть знамя ~ различие между процентными ставками, по которым банк получает средства и по которым выдает их заемщикам ~ размазывать(ся) ;
намазывать(ся) ;
to spread butter on bread намазать хлеб маслом;
the paint spreads well краска хорошо ложится ~ размах (крыльев и т. п.) ~ разница, разрыв (между ценами, курсами и т.п.) ~ амер. эк. разница, разрыв (между ценами, курсами, издержками и т. п.) ~ разница между курсами ~ разница между ставками ~ разница между ценами ~ распределять ~ распространение;
the spread of learning распространение знаний ~ распространять(ся), разносить(ся) ;
the fire spread from the factory to the house nearby огонь перекинулся с фабрики на соседний дом ~ рассеивание ~ рассрочивать платеж ~ тех. растягивать, расширять, вытягивать, расплющивать ~ растягивать работу путем сокращения рабочих дней ~ расширение, растяжение ~ спред ~ уровень диверсификации инвестиционного портфеля ~ фондовая арбитражная сделка ~ (~) развертывать(ся) ;
раскидывать(ся) ;
простирать(ся) ;
расстилать(ся) ;
to spread a banner развернуть знамя ~ покрывать, устилать, усеивать;
to spread the table накрывать на стол;
to spread a carpet on the floor расстилать ковер на полу to ~ a sail поднять парус;
a broad plain spreads before us перед нами расстилается широкая равнина ~ размазывать(ся) ;
намазывать(ся) ;
to spread butter on bread намазать хлеб маслом;
the paint spreads well краска хорошо ложится ~ in values разброс значений to ~ manure over a field разбрасывать навоз по полю;
a meadow spread with daisies луг, усеянный маргаритками ~ распространение;
the spread of learning распространение знаний ~ of portfolio уровень диверсификации инвестиционного портфеля ~ амер. записывать;
to spread on the records внести в записи to ~ one's hands to the fire протянуть руки к огню to ~ oneself дать волю собственному гостеприимству;
"выложиться" to ~ oneself разбрасываться (о спящем) to ~ oneself распространяться, разглагольствовать to ~ oneself разг. стараться понравиться, лезть вон из кожи 2~ out разбрасывать ~ out развертывать(ся) ;
to spread out a map разложить карту;
to spread out one's legs вытянуть ноги;
the branches spread out like a fan ветви расходятся веером ~ out развертывать(ся) ;
to spread out a map разложить карту;
to spread out one's legs вытянуть ноги;
the branches spread out like a fan ветви расходятся веером ~ out развертывать(ся) ;
to spread out a map разложить карту;
to spread out one's legs вытянуть ноги;
the branches spread out like a fan ветви расходятся веером to ~ rumours (disease) распространять слухи (болезнь) ~ покрывать, устилать, усеивать;
to spread the table накрывать на стол;
to spread a carpet on the floor расстилать ковер на полу two-page ~ полигр. разворот variable ~ переменная разница цен ~ протяжение, пространство;
простирание;
протяженность;
a wide spread of country широкий простор yield ~ разница в доходности различных типов ценных бумаг -
18 rumor
ru·mour[ˈru:məʳ]AM ru·mor[AM ˈru:mɚ]I. n Gerücht nt\rumor has it [that]... es geht das Gerücht um, dass...to circulate [or spread] a \rumor that... das Gerücht verbreiten, dass...to confirm/deny a \rumor ein Gerücht bestätigen/dementieren▪ sb is \rumored to be sth jd soll Gerüchten zufolge [o angeblich] etw seinthe president is \rumored to be seriously ill der Präsident soll angeblich ernsthaft krank seinit is \rumored that... es wird gemunkelt, dass...* * *(US) ['ruːmə(r)]1. nGerücht ntrumour has it that... — es geht das Gerücht, dass...
have you heard the rumours? — hast dus schon gehört?
2. vtit is rumoured that... — es geht das Gerücht, dass...; (through gossip) man munkelt, dass...
he is rumoured to be in London — Gerüchten zufolge ist er in London
his rumoured relationship with a model — die ihm nachgesagte Beziehung zu einem Model
* * *A s1. a) Gerücht nb) Gerede n:rumor has it ( oder there’s a rumor circulating) that … es geht das Gerücht oder gerüchteweise verlautet, dass …2. obs Lärm mthe company is rumored to be in financial difficulties man munkelt, dass die Firma in finanziellen Schwierigkeiten steckt; die Firma steckt gerüchteweise in finanziellen Schwierigkeiten;hear it rumored that … gerüchteweise hören, dass …* * *(US) n.Gerücht -e n.Sage -n f. (US) v.herumgesprechen v. v.munkeln v. -
19 rumour
1.2. transitive verbthere is a rumour that or rumour has it that... — es geht das Gerücht, dass...
somebody is rumoured to have done something, it is rumoured that somebody has done something — man munkelt (ugs.) od. es geht das Gerücht, dass jemand etwas getan hat
* * *['ru:mə]1) (a piece of news or a story passed from person to person, which may not be true: I heard a rumour that you had got a new job.) das Gerücht2) (general talk or gossip: Don't listen to rumour.) das Gerücht* * *ru·mour[ˈru:məʳ]AM ru·mor[AM ˈru:mɚ]I. n Gerücht nt\rumour has it [that]... es geht das Gerücht um, dass...to circulate [or spread] a \rumour that... das Gerücht verbreiten, dass...to confirm/deny a \rumour ein Gerücht bestätigen/dementieren▪ sb is \rumoured to be sth jd soll Gerüchten zufolge [o angeblich] etw seinthe president is \rumoured to be seriously ill der Präsident soll angeblich ernsthaft krank seinit is \rumoured that... es wird gemunkelt, dass...* * *(US) ['ruːmə(r)]1. nGerücht ntrumour has it that... — es geht das Gerücht, dass...
have you heard the rumours? — hast dus schon gehört?
2. vtit is rumoured that... — es geht das Gerücht, dass...; (through gossip) man munkelt, dass...
he is rumoured to be in London — Gerüchten zufolge ist er in London
his rumoured relationship with a model — die ihm nachgesagte Beziehung zu einem Model
* * *A s1. a) Gerücht nb) Gerede n:rumor has it ( oder there’s a rumor circulating) that … es geht das Gerücht oder gerüchteweise verlautet, dass …2. obs Lärm mthe company is rumored to be in financial difficulties man munkelt, dass die Firma in finanziellen Schwierigkeiten steckt; die Firma steckt gerüchteweise in finanziellen Schwierigkeiten;hear it rumored that … gerüchteweise hören, dass …* * *1.2. transitive verbthere is a rumour that or rumour has it that... — es geht das Gerücht, dass...
somebody is rumoured to have done something, it is rumoured that somebody has done something — man munkelt (ugs.) od. es geht das Gerücht, dass jemand etwas getan hat
* * *(UK) n.Gerücht -e n.Sage -n f. (UK) v.herumgesprechen v. -
20 get about
1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got about that she was leaving.) difundirse, propagarse2) (to be able to move or travel about, often of people who have been ill: She didn't get about much after her operation.) moverse, desplazarsev + adv v + prep + o (BrE) get around I 1)VI + ADV1) [invalid] (=walk) caminar; (=move around) moversehe gets about with a stick/on crutches — camina con un bastón/con muletas
2) (=travel) viajarthe sort of work I do means I get about a fair bit — el tipo de trabajo que hago significa que viajo or me desplazo bastante
3) (=go out) (socially) salir4) (=circulate) [rumour] correr; [story] saberse, divulgarseit soon got about that they were getting divorced — al poco tiempo corrió el rumor de que se iban a divorciar or se divorciaban
I don't want it to get about — no quiero que se sepa or divulgue
* * *v + adv v + prep + o (BrE) get around I 1)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
circulate — [[t]sɜ͟ː(r)kjʊleɪt[/t]] circulates, circulating, circulated 1) V ERG If a piece of writing circulates or is circulated, copies of it are passed round among a group of people. [be V ed] The document was previously circulated in New York at the… … English dictionary
circulate */*/ — UK [ˈsɜː(r)kjʊleɪt] / US [ˈsɜrkjəˌleɪt] verb Word forms circulate : present tense I/you/we/they circulate he/she/it circulates present participle circulating past tense circulated past participle circulated 1) [intransitive] if information or… … English dictionary
circulate — cir|cu|late [ˈsə:kjuleıt US ˈsə:r ] v [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: , past participle of circulare, from circulus; CIRCLE1] 1.) [I and T] to move around within a system, or to make something do this ▪ Swimming helps to get the blood… … Dictionary of contemporary English
rumour — n. 1) to circulate, spread a rumour 2) to confirm a rumour 3) to deny; dispel, spike a rumour 4) an idle, unfounded, wild rumour 5) an unconfirmed; vague rumour 6) rumours circulate, fly, spread 7) a rumour that + clause (we heard a rumour that… … Combinatory dictionary
List of The Inbetweeners characters — This is a list of characters from the British sitcom The Inbetweeners that ran for three series from 2008 2010, as well as the film that was released on 17 August 2011 in the UK. Contents 1 Major characters 1.1 Will McKenzie 1.2 Simon Cooper … Wikipedia
2007 in music — List of years in music (Table) … 1997 • 1998 • 1999 • 2000 • 2001 • 2002 • 2003 • 2004 • 2005 • 2006 – 2007 – 2008 • 2009 • 2010 • 2011 • 2012 • 2013 • 2014 • 2015 • 2016 • 2017 … Related time period or subjects … Wikipedia
Drop the Dead Donkey — Format Satirical sitcom Created by Andy Hamilton Guy Jenkin … Wikipedia
Tea from an Empty Cup — (ISBN 0 586 21842 4) is a 1998 cyberpunk novel by Pat Cadigan. Plot synopsis Tea From an Empty Cup is at its core a tightly plotted detective novel.The story revolves around near mythical Japan, which has been destroyed in a vaguely described… … Wikipedia
GMC B-Series — The GMC B Series was a class 7, medium duty chassis cowl produced by General Motors (GM) for the school bus industry. While GM was responsible for only the design, production, and engineering of the truck chassis itself, a variety of body… … Wikipedia
Father Ted minor characters — The sitcom Father Ted starring Dermot Morgan, was well known for its cast of colourful and surreal characters, whether they be members of the priesthood or the bizarre inhabitants of Craggy Island. Father Ted contains a host of minor characters,… … Wikipedia
List of Boogiepop media — This is a current listing of the media in Kouhei Kadono s Boogiepop series. This metaseries currently consists of 15 light novels, a four volume light novel spin off series, a live action movie, a TV anime series, two manga serials, two audio CDs … Wikipedia